Model: BC-730MANUAL Instruction ManualRead this Instruction Manual carefully and keep for future reference. BedienungsanleitungLesen Sie sich diese Be
8Wir bedanken uns für Ihren Kauf einer Tanita-Körperfettanalysewaage. Dieses Gerät gehört zu einer breiten Palette an Tanita-Produkten für die Gesundh
9Um genaue Messwerte zu erhalten, wiegen Sie sich ohne Kleidung bei gleich bleibendem Wasserhaushalt. Sollten Sie sich mit Kleidung wiegen, ziehen Sie
10Sie können die Gewichtseinheit ändern, indem Sie den Schalter auf der Rückseite der Waage betätigen.Anmerkung: Wenn der Wiegemodus auf „pounds“ ode
11PERSÖNLICHE ANGABEN EINSTELLEN UND SPEICHERNDas Gerät kann nur benutzt werden, wenn persönliche Daten einprogrammiert wurden.1. Das Gerät einschalte
12Nachdem Sie Ihre persönlichen Angaben einprogrammiert haben, sind Sie bereit, eine Messung vorzunehmen.1. Auf die Waage steigenSteigen Sie auf die a
13Der Gastmodus erlaubt es Ihnen, das Gerät für eine einmalige Benutzung ohne eine persönliche Nummer zu programmieren.Drücken Sie die Guest-Taste, um
14Sollten die folgenden Probleme auftauchen,... dann…•EswirdeinfalschesGewichtsformatangezeigt,demkg,lboderst-lbfolgt. Siehe„Wiegemodus
15Merci d’avoir choisi un impédancemètre Tanita. Cet appareil fait partie de la vaste gamme de produits de santé grand public de Tanita.Ce mode d’empl
16Pour que les résultats soient aussi exacts que possible, les mesures doivent être effectuées sans vêtements et dans des conditions hydriques similai
17Vouspouvezchangerl’unitédemesure,enutilisantleboutonaudosdelabalance.Remarque : Si la fonction poids est sur le mode « livres » (lb
Table of ContentsIntroduction ...1Features and functions ...1Preparations before use ...
18REGLAGE ET ENREGISTREMENT DES DONNEES PERSONNELLES EN MEMOIRE L’appareil ne peut fonctionner que si les données ont été programmées dans l’une des m
19Après la programmation de vos informations personnelles, vous êtes prêt(e) à effectuer la lecture.1. Monter sur la balanceMontez sur la balance lors
20Le mode Guest vous permet de programmer l’appareil pour une utilisation unique sans lecture du code personnel. Pour activer l’appareil, appuyez sur
21En cas de problème, consultez la liste suivante avant de contacter Tanita.•Unformatdepoidserronéapparaîtsuividekg,lboust-lb. Reportez-v
22HartelijkbedanktdatuvooreenlichaamssamenstellingmonitorvanTanitahebtgekozen.Dittoestelmaaktdeeluitvanhetuitgebreidegammapersoonli
23Vooreenoptimaleafleesnauwkeurigheidradenwijuaanomuwgewichtenlichaamsvetpercentage te bepalen zonder kleren aan en onder dezelfde vochtco
24Ukuntdegewichtseenheidwijzigendoorgebruikvandeschakelaardiezichaandeachterzijdevandeweegschaalbevindt.Opmerking: Als de gewichtsm
25PERSOONLIJKE GEGEVENS INVOEREN EN OPSLAAN Hetapparaatkanalleenwordengebruiktalsdegeheugenspersoonlijkegegevensbevatten.1. Het apparaat in
26Nahetprogrammerenvanuwpersoonlijkegegevensbentuklaaromzichtewegen.1. Op de weegschaal stappenStapopdeweegschaalterwijldeweegschaa
27IndeGastmoduskanhetapparaateenmaligwordengebruikt,zonderdatereenpersoonlijknummeris vereist.DrukopdeknopGuestomhetapparaatte
1Thank you for selecting a Tanita Ironman Body Composition Monitor. This monitor is one in a wide range of home healthcare products produced by Tanita
28Bij het optreden van de volgende problemen... de volgende maatregelen nemen…•Erzaleenincorrectegewichtsindelingwordenweergegeven,gevolgddoo
29Grazie per aver selezionato il monitor Tanita della composizione corporea, uno di una vasta serie di prodotti sanitari per uso domestico prodotti da
30Per ottenere valori accurati, la misurazione deve essere effettuata senza indumenti addosso e in condizioni di idratazione costanti. Se non si è nud
31Potete modificare l’unità peso utilizzando l’interruttore ubicato sul lato posteriore della bilancia. Nota: Selamodalitàpesoèfissatainlibbre
32DETERMINAZIONE E ARCHIVIAZIONE DI DATI PERSONALI IN MEMORIAL’unità può essere utilizzata solo se siano stati programmati dei dati in una delle memor
33Dopo avere programmati i propri dati personali, si è pronti per effettuare una rilevazione.1. Salire sulla bilanciaSaliresullabilanciamentrequ
34La modalità ospite permette di programmare l’unità per un utilizzo occasionale senza la lettura di un numero di dati personali.Premere il pulsante G
35Se si verificano i seguenti problemi…•Vienevisualizzatounerroneoformatodelpesocorporeo,seguitodakg,lb,ost-lb. Vedere“CambiarelaMod
36Gracias por seleccionar un monitor de composición corporal Tanita. Este monitor es uno de entre una amplia gama de productos domésticos para el cuid
37Paraasegurarlaprecisión,laslecturassedeberíantomardesnudoybajocondiciones constantes de hidratación. Si no se desviste, quítese siempre
2To ensure accuracy, readings should be taken without clothing and under consistent conditions of hydration. If you do not undress, always remove your
38Puede cambiar la unidad de peso utilizando el interruptor ubicado en la parte posterior de la báscula.Nota: Si el modo de peso está programado en l
39INTRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DATOS PERSONALES EN LA MEMORIAPodrá realizar mediciones sólo si ha introducido sus datos en una de las memorias de
40Después de programar sus datos personales, usted está listo para tomar una lectura.1. Súbase a la básculaSúbase a la báscula cuando ésta esté apagad
41El modo de invitado le permite programar la unidad para utilizarla una sola vez sin que lea un número de dato personal.Pulse el botón GUEST (Invitad
42Si ocurre el siguiente problema... entonces…•Apareceunformatodepesoerróneoseguidodekg,lbost-lb. Consulte“Cambiandoelmododelpeso”e
43Благодарим Вас за выбор монитора компании Tanita, контролирующего состав тканей тела. Данный монитор входит в широкий ассортимент приборов Tanita дл
44Чтобы получить точные показания, следует проводить взвешивание без одежды и в состоянии, исключающем аномальную гидратацию. Если проводить взвешиван
45Вы можете изменить единицу веса при помощи переключателя на задней панели устройства.Примечание: Если весы установлены в режим фунтов или стоунов,
46ВВОД И ХРАНЕНИЕ ЛИЧНЫХ ДАННЫХ В ПАМЯТИИспользовать устройство можно только после ввода личных данных в одну из ячеек памяти.1. Подключение питания
47После введения личных данных Вы готовы к замерам.1. Встаньте на весыВстаньте на весы в выключенном состоянии, они включатся автоматически и начнут
3You can change the weight unit by using the switch on the back of the scale.Note: If weight mode is set to pounds or stone-pounds, the height progra
48Гостевой режим позволяет запрограммировать устройство для одноразового использования, без применения сохраненных в памяти личных данных.Нажмитекноп
49Если происходит указанное нарушение ...то…• Весизмеряетсявнеправильныхединицах—килограммы,фунтыилистоуны. Обратитеськразделу“Изменение
BC7307601(0)1108FATanita Corporation of America Inc.2625 South Clearbrook DriveArlington Heights, IL 60005 USA.Tel: +1-847-640-9241 Fax: +1-847-640-9
4SETTING AND STORING PERSONAL DATA IN MEMORYThe unit can be operated only if data has been programmed into one of the personal data memories.1. Turn o
5After programming your personal data you are ready to take a reading.1. Step onto the scaleStep onto the scale while the scale is off, the scale turn
6Guest mode allows you to program the unit for a one-time use without reading a personal data number.Press the Guest button to activate the unit. Then
7If the following problems occur ...then...•Awrongweightformatappearsfollowedbykg,lb,orst-lb Referto“ChangingtheWeightMode”onp.3.•
Commentaires sur ces manuels